February 28, 2020

Skelton, Bai Juyi, and a Parrot Lost in Translation

A Tale of Two Parrots

The large charcoal drawing, Parrot Lost in Translation, was just completed as a center panel for my triptych on the theme of bondage. The drawing bookmarks two poems that I had studied from different eras and written by poets who were the products of very different cultures. The first one is a fragment of the poem, Speke Parrot, by the sixteenth century British poet and tutor to King Henry VIII, John Skelton. The second poem, The Red Parrot, is by the Tang poet, Bai Juyi.

Completing this drawing forced me to revisit old history and rusty skills. As a young woman, I studied calligraphy as part of my graphic design courses and once made a calligraphy piece in ink based upon Skelton’s satirical poem Speke Parrot. I searched for this decades old piece and found it still intact in a dusty folio. In my new drawing, however, I reproduced it not in ink, but in charcoal, substituting a different initial for the one in the original piece of calligraphy. This proved to be a painstakingly slow task. Plodding work does have its benefits, though. While delineating these letters in dark charcoal, my mind was free to recall another poem that I had learned as a graduate student in China, Bai juyi’s Red Parrot. I could still recite the poem and write most of it in Chinese, but could not quite recall some of the characters. A search online revealed only the Arthur Whaley English translation, which drove me to even more consternation because this was such a loose translation that the essential meaning was probably lost.

My Chinese keyboard was lost when transferring to a new computer, so unfortunately I could not search online the way I needed to. But my Chinese friends and colleagues came to the rescue, when I simply sent them my written notes of what I remembered of the poem in Chinese. Most of my friends remembered instantly and supplied me with the missing characters or linked to an original language posting.

Just as I thought, the Whaley translation differed from the original in some key points. The Whaley translation of Bai Juyi’s poem goes like this:

  The Red Cockatoo

  Sent as a present from Annam -
  A red cockatoo
  Coloured like a peach-tree blossom,
  Speaking with the speech of men.
  And they did to it what is always done
  To the learned and eloquent.
  They took a cage with stout bars
  And shut it up inside

Thus lies the problem. In the original Chinese version, there was no cockatoo, but a parrot. There was no present or gift. There was no directly referenced anthropomorphous "learned" and "eloquent" creature. And there were no mysterious authorities taking said creature and locking it into a cage with stout bars. The two center lines "Coloured like a peach-tree blossom. Speaking with the speech of men," is truer to the original.

As a substitute for my lack of a Chinese keyboard, I can just post the calligraphy here, I suppose, and present it without the early twentieth century gloss. I am not exactly an expert in classical Tang Dynasty poetry, so there may be some subtleties that I am missing. But here is what the poem plainly says. I’m putting "it’s in parentheses because there is no gender in the original:

   An nan, near and far
  (There is) a red parrot                                                     
  (It’s) color like a peach blossom
  (It’s) words like a person
  (It’s) thesis (or written articles)
  compiled excellently
  When will it exit
  (It’s) cage obtain a (free) life?

Perhaps then, there is an alternative reading of the poem from what English speakers are allowed to access. This is not something that I can prove without research, but could it be that when Whaley was translating The Red Parrot, he was actually thinking of Skelton? Skelton’s parrot was a gift, and was certainly taken out of and put back into a cage. Skelton’s parrot was also ostensibly a parody about Cardinal Woolsey.

Although The Red Parrot does not explicitly state that Parrot is, in fact, a learned person, it might be safe to conjecture that Bai Juyi, like Skelton, meant the parrot to represent a particular person, or a particular type of person. What parrot writes articles?

It is those last two lines, however, that are ambiguous. We don’t really know if Parrot is being willfully restrained in a cage, or if he wishes to stay there. Could it possibly be the latter? I suspect that this is possible because historians tell us that Bai Juyi wrote in a vernacular style that was accessible to ordinary people. Might he have been satirizing the practice of his contemporary poets to over-intellectualize their poetry? Was he criticizing constraint over freedom? Style over substance? Obfuscation over clarity? Furthermore, it begs the question as to whether or not Bai Juyi was considered a potent critic of government not because of his intellectual acumen, but because his criticism was leveled in terms which everyone could understand.


February 24, 2020

A Seat at the Table Exhibition Coming to the Bassett Gallery in Camden

One exhibitioin Spartanburg is drawing to a close as we’re preparing to move on to our second venue.  A Seat at the Table: The Chair as Aesthetic and Social Construct, will travel to the Bassett Gallery at the Fine Arts Center of Kershaw County on March 5.   At this next venue we will add a new artist, Professor Kim Ledee.  We will also be  enlivening this space with new pieces from our ongoing work.  Modules, multiples, diptychs and triptychs will predominate this time.  Professor Ledee  raises social consciousness through art that addresses growing income inequity and the slowing pace of social mobility in the United States in her diptych,  American Dream/American Nightmare.


My own work will be taking a somber turn from the whimsical art in the previous exhibition with my triptych on the theme of bondage. My first chair in this triptych, posted earlier, has a roll of tape on the seat.  Unfortunately the feedback that I am initially getting on this from viewers is that is looks like a roll of toilet paper.  Ah, critics! 

The second chair in this triptych incorporates ropes tied into various configurations.  This took a very long time to create, as I decided to actually study and practice different types of knots before setting up the roped chair  to draw.  I learned how to tie some of these knots by studying photographs of ship’s knots that I had taken earlier at the Charleston Harbor. 

These knots were not easy to reproduce by analyzing the pictures, and I am certain that most of these have to be taught by hands one step by step instruction.  I did manage to figure out some of the more rudimentary ones, however, and have included a few, such as the cat’s claw,  in my drawing. 

Ultimately I did not adhere to any particular style of knotting for the ropes draped along the chair in my drawing, instead making an agglomeration of the twisted, turned and tied.  Because of the loose arrangement of the ropes, the theme may now be less one of bondage, but of something or someone having escaped being tied - hence the new title: “Unbound.”

Strewn throughout the compositions are knots and binders that pay homage to some of the Japanese art that I studied earlier last year.  Along the feet of the chair are drawings of Eighteenth century Japanese netsuke, which were used as decorative carvings to attach pouches to sashes.  In the upper right corner of the drawing there is a black length of rope with a configuration taken from a detail of bound hawks in an Edo period Japanese screen painting by Soga Nichokuan.

The finished  drawing is a very studied piece of art work to be sure.

February 20, 2020

A Seat at the Table: The Chair as Aesthetic and Social Construct - Second Spartanburg Art Walk

Tonight is the Spartanburg Art Walk, an event that last from 5 - 9 pm. We are hoping for brave art aficionados to come out despite the cold and rain. This will be the last opportunity to see the exhibition, A Seat at the Table: The Chair as Aesthetic and Social Construct in the evening hours. The exhibition will travel to the Kershaw County Fine Arts Center in Camden, South Carolina, but with new work and new faces. Spartanburg will also be the last opportunity to see the thought provoking, yet colorfully vibrant installations of Janet Orselli. I have attached a few of my favorites of this artist’s work here. See them while the exhibition lasts - until February 29th. Thank goodness for an extra day in February of this year!

The Doc is In
Check out the exhibition at 


February 17, 2020

My Women My Monsters is in Print!

There is always something rewarding about finally seeing one’s work in print. It is also something of a relief, too, considering the hours spent writing, illustrating, editing and proofing. Seeing this chapbook finally published, printed, on Amazon and ready to distribute, is something of a small marvel. I am grateful to Finishing Line Press for publishing this work, with all its rakish illustrations! Working in South Carolina, I had grown used to not being allowed to show such work. So it is with gratitude that I finally am able to make these visions and these words available.

I am also so very thankful for my reviewers: Professor Emeritus Larry Rhu, Professor Janet Walker, and Professor Tamara Miles, for writing such insightful dust jacket blurbs.

Here are the links to the chapbook on Amazon and on the publishers’s website:

https://www.amazon.com/My-Women-Monsters-Janet-Kozachek/dp/1646621425/ref=sr_1_1?keywords=My+Women+My+Monsters+Janet+Kozachek&qid=1581958010&s=books&sr=1-1

https://www.finishinglinepress.com/product/my-women-my-monsters-by-janet-kozachek/

February 16, 2020

A Seat at the Table at the Artists Collective, Spartanburg

Our group exhibition, A Seat at the Table: The Chair as Aesthetic and Social Construct, survived the tornado in Spartanburg! Our host venue, Artists Collective, Spartanburg, SC, did suffer some damage to their peripheries. But the show goes on. There will be another Spartanburg Art Walk this Thursday evening, February 20, from 5 - 9 PM. This will be a good opportunity to view the exhibition after working hours for a festive evening with like-minded artists and those who appreciate art.

On view at:

Artists Collective, Spartanburg

578 West Main Street, Spartanburg, SC 29301

www.westmainartists.org

864 706-2474